Найдено где-либо

Комсомольская правда (от 30 мая 2001) :Открываю наугад детские книжки последних лет. Ну вот, от издательства «Эксмо» - детский детектив «Загадка салона «Магия» авторов Антона Иванова и Анны Устиновой. И вторая - от «ОЛМА-пресс» - «Руки вверх! или Враг № 1» автора Льва Давыдычева. Это уже роман, не хухры-мухры вам. Перелистываю, пытаясь понять - чем же хваленый Гарри Поттер лучше? Загадка салона «Магия» В этой книжке действует компания школьников с Б. Спасской. Да и как им бездействовать, когда у одной из героинь «юбка из серебряной кожи лишь слегка прикрывала рельефные ягодицы»! Это внимание школьников именно к заднице одноклассницы настораживает сразу. Настолько, что авторы и сами путаются: на другой странице они утверждают, что ягодицы не такие уж и рельефные. «Нижняя часть Маши Школьниковой особым изяществом не отличалась - «Ну ты, Машка, даешь, - вырвалось у Лешки Пашкова. - Все прямо наружу!». В исследование проблемы против своей воли вовлечены и учителя. И очевидно, что сексуальная пытливость ребятишек была бы вознаграждена, не появись тут черствый (но честный) майор милиции. Тот отчего-то докладывает школьникам о деле, которое расследует, и предупреждает, чтобы они этим заняться не вздумали. Естественно, юные эротоманы намек поняли и сразу же заподозрили колдунью Гликерию, к которой бегали за приворотами. Она и связана с наркокурьерами. Дети ее разоблачают, но колдунья испаряется в облаке дыма. Изгибы сюжета украшены еще и словесными красивостями. Ну кто объяснит школьнику, что означает: «За дверью разнеслась надтреснутая трель». Тому, кто эту трель слышал, лучше немедленно открыть вторую книжку - там как раз самая психиатрия.

Далее www.smena.ru:Венок, который кусался Мистическая литература для детей и подростков отличается от аналогичной "взрослой" продукции, как велосипед от "форда": риск тоже имеется, и дух захватывает, но в лепешку расшибиться трудно. То есть страсти тут сглажены, классический horror смягчен, и то и дело проглядывает указующий перст родителя. Скажем сразу: ничего в том плохого нет. В конце концов указанное отличие не императив - есть немало мистических триллеров, где с психикой подростков не особо церемонятся (особенно это касается телевидения). Авторы повести "Проклятие старых могил" (Москва, Эксмо-пресс) Антон Иванов и Анна Устинова - из тех, кто церемонится. По правилам жанра таинственное появляется на первых же страницах, а именно: друзья Федя, Макс и Жанна находят на раскопанном старом кладбище металлический терновый венок. И все бы ничего (мало ли чего с раскопов таскают дети!), но тут с венком происходит что-то странное: то он почернеет, то засияет золотом, а самое главное - он "кусается" и впитывает повисшие на остриях капельки крови, как вампир! Дальше - больше: ребят, желающих выяснить, "кто есть ху", неведомая сила сталкивает в котлован; некие тени начинают бродить по стандартным квартирам района Серебряные Пруды, а на их приятеля Толика Волобуева пикирует стая озверевших ворон, и юный раскопщик могил едва не лишается уха. То есть, скажем мы, налицо реакция потусторонних сил, потревоженных нашими несмышлеными тинейджерами. "На вершине холма сперва что-то ухнуло, затем застонало. Никогда в жизни я не слышал такого жуткого звука: будто бы кто-то из загробного мира оплакивал несчастную свою судьбу". Думается, у авторов хватило бы фантазии запугивать юных читателей и дальше, но они предпочли другой путь, когда мистика то и дело перебивается иронией и бытовыми подробностями. Говоря совсем уж взрослым языком (то есть обращаясь к Ницше), здесь потустороннее при любом удобном случае съезжает к "человеческому, слишком человеческому", что не есть недостаток. Мистические проблемы - серьезная материя, они и взрослым-то, как правило, не по плечу. Поэтому элемент несерьезности, который вносят авторы, тут более чем уместен. Анекдоты, приметы нашего времени, дозированный молодежный жаргон - все это присутствует в повести, но не отягощает ее и вполне органично. "- Ну ты экстремалка, - покачал головой Макси-Кот. - Я, Максик, реалистка! - возразила Жанна". Уместен, наверное, и указующий перст, то есть напоминание о "любви к отеческим гробам". Неприятности наших искателей приключений кончаются, когда таинственный венок возвращается на могилу. И пусть в такой форме, но некие фундаментальные истины обретают здесь новое звучание, делаются понятными и доступными, что для тинейджеров, не очень жалующих школьную программу, опять же нелишне. Антон Иванов и Анна Устинова - авторы более сорока остросюжетных книг для подростков. А регулярно работающий профессионал берет то, что рядом, и, читая подобные книжки, с легкостью реконструируешь жизнь и быт авторов. Московская новостройка на краю географии, разрытый рядом с домом котлован - узнаваемы до сакраментальности. И в главных героях вполне узнаются дети из интеллигентных семейств, знающие, допустим, кто такой композитор Огиньский, и с ходу сочиняющие пародии на тему горьковского "Буревестника". Перефразируем известный афоризм: каждый описывает то, чем дышит в повседневности, - и это не упрек, а просто наблюдение. Одной из неразгаданных загадок повести остается фраза на могильном камне: "И книга стала ему могилой". Что ж, такое иногда случается, когда книга становится могилой автора (то есть вторую его книжку уже никогда не откроешь). К счастью, в случае наших авторов этот пассаж неактуален. Владимир ШПАКОВ

Надеюсь еще найду %)))